電子商務(wù)法關(guān)于電子合同的電子代理人法律法規(guī)

電子商務(wù)法關(guān)于電子合同的電子代理人法律法規(guī)

1.電子代理人的定義

電子代理人(Elcctronic Agent),是指不需要人的審查或操作,而能用于獨立地發(fā)送。回應(yīng)電子記錄及部分或全部的履行合同的計算程序、電子的或其他自動化手段。

根據(jù)1999年7月美國統(tǒng)一州法全國委員會通過的《統(tǒng)一計算機信息交易法》(Uaiform Computer Information Transaction Act.UCTTA)第102條的規(guī)定,電子代理人是指“為某人用來代表該人對電子訊息或?qū)Ψ降男袨椴扇⌒袆踊蜃龀龇磻?yīng)。且在做出此種行動或反應(yīng)之時無愛錢人對該電子訊熱或?qū)Ψ降男袨檫M行審查或做出反應(yīng)的一個計算機程序。或電子手段或其他自動化手設(shè)”在1999年美國制定的《統(tǒng)一電子交易法》(Uniform Electronie Transaction Act)也借簽了這一概名、1999年聯(lián)合國國際貿(mào)易法委員會在草擬的《統(tǒng)一電子簽名規(guī)范》(1999年2月第3輛)第3條“強化證書的內(nèi)容”中,也使用了“電子代理人”一詞,此后為許多國家所普通接受。目前,電子代理人已成為一個國際上普遍接受的術(shù)語。

還有一種提法,稱為“自動電文系統(tǒng)”。自動電文系統(tǒng)(Automated Message Systems),是指一種計算機程序或者一種電子手段或其他自動手段,用以一個行動或者全部或部分地對數(shù)據(jù)電文或執(zhí)行生成答復。而無須每次在系統(tǒng)引發(fā)行動或生成答復時由自然人進行復查或干預。

“自動電文系統(tǒng)”在《國際合使用電子通信公約》第12條“自動電文系統(tǒng)在合同訂立中的使用”中被提及。

2.電子代理人的實質(zhì)

電子代理人,實質(zhì)上是一種人類制造成開發(fā)的自動化交易手段或工具。電子代理人不具有獨立的人格和財產(chǎn),不能獨立地承擔民事責任。它只是合同當事人預先設(shè)定的程序。該程序包含了當事人預先設(shè)定的要的、承諾條件、訂立和履行合同的方式等。法律法規(guī)對電子代理人的所有者或被代理人,應(yīng)該有相應(yīng)的限制條件,以防止激用。

3.電子代理人的法律問題

電子代理人目前應(yīng)用的范圍有擴大趨勢。隨著互聯(lián)網(wǎng)的運用范圍迅猛擴大,更多的項目和服務(wù)內(nèi)容。由原來的手工改為計算機程序進行。例如,網(wǎng)絡(luò)交易的商品選擇、發(fā)送訂單、接收訂單。自動支付結(jié)算等業(yè)務(wù),計算機程序替代人工已經(jīng)普及。

相關(guān)文章

18729020067
18729020067
已為您復制好微信號,點擊進入微信