開具專用發(fā)票時“貨物或應(yīng)稅勞務(wù)、服務(wù)名稱”可以用英文嗎?
根據(jù)《發(fā)票管理辦法實(shí)施細(xì)則》第二十九條規(guī)定,開具發(fā)票應(yīng)當(dāng)使用中文。民族自治地方可以同時使用當(dāng)?shù)赝ㄓ玫囊环N民族文字。
另外,根據(jù)《增值稅暫行條例》第九條規(guī)定,納稅人購進(jìn)貨物或者應(yīng)稅勞務(wù),取得的增值稅扣稅憑證不符合法律、行政法規(guī)或者國務(wù)院稅務(wù)主管部門有關(guān)規(guī)定的,其進(jìn)項(xiàng)稅額不得從銷項(xiàng)稅額中抵扣。
可見,如果在開具增值稅專用發(fā)票時違規(guī)使用英文字,而被認(rèn)定為屬于不按相關(guān)規(guī)定開具發(fā)票情形的,可能會影響到進(jìn)項(xiàng)稅額的抵扣。
但是,如果出于不可替代性以及行業(yè)慣用性的角度考慮,如“TCL電視機(jī)”、“PU革”等情形,往往也會被認(rèn)為屬于合規(guī)開票情形。
綜上,如果貴司是出于不可替代性或行業(yè)慣用性而需要使用英文字開具發(fā)票,那么允許使用英文開具發(fā)票;否則,應(yīng)當(dāng)使用中文開具發(fā)票,民族自治地方可以同時使用當(dāng)?shù)赝ㄓ玫拿褡逦淖帧?/span>
開具專用發(fā)票時“貨物或應(yīng)稅勞務(wù)、服務(wù)名稱”可以用英文嗎?的詳細(xì)內(nèi)容就介紹到這里(內(nèi)容來自網(wǎng)絡(luò)侵權(quán)聯(lián)系刪除)。我們專業(yè)提供代辦注冊公司、工商注冊、公司變更注銷等服務(wù);劉經(jīng)理18729020067(微信電話同)。
另外,根據(jù)《增值稅暫行條例》第九條規(guī)定,納稅人購進(jìn)貨物或者應(yīng)稅勞務(wù),取得的增值稅扣稅憑證不符合法律、行政法規(guī)或者國務(wù)院稅務(wù)主管部門有關(guān)規(guī)定的,其進(jìn)項(xiàng)稅額不得從銷項(xiàng)稅額中抵扣。
可見,如果在開具增值稅專用發(fā)票時違規(guī)使用英文字,而被認(rèn)定為屬于不按相關(guān)規(guī)定開具發(fā)票情形的,可能會影響到進(jìn)項(xiàng)稅額的抵扣。
但是,如果出于不可替代性以及行業(yè)慣用性的角度考慮,如“TCL電視機(jī)”、“PU革”等情形,往往也會被認(rèn)為屬于合規(guī)開票情形。
綜上,如果貴司是出于不可替代性或行業(yè)慣用性而需要使用英文字開具發(fā)票,那么允許使用英文開具發(fā)票;否則,應(yīng)當(dāng)使用中文開具發(fā)票,民族自治地方可以同時使用當(dāng)?shù)赝ㄓ玫拿褡逦淖帧?/span>
開具專用發(fā)票時“貨物或應(yīng)稅勞務(wù)、服務(wù)名稱”可以用英文嗎?的詳細(xì)內(nèi)容就介紹到這里(內(nèi)容來自網(wǎng)絡(luò)侵權(quán)聯(lián)系刪除)。我們專業(yè)提供代辦注冊公司、工商注冊、公司變更注銷等服務(wù);劉經(jīng)理18729020067(微信電話同)。